For English version scroll down.
Cara italia,
Cara italia,
Pour
ce post j'avais envie de parler de toi. Plus le temps avance et plus
je te découvre d'où certainement mon envie d'écrire sur toi. J'ai
envie de t'expliquer un peu comment je ressent la vie chez toi.
La
première étape a été la découverte d'une de tes villes dans
laquelle j'habite maintenant, Trento. D'ailleurs je l'aime beaucoup
Trento, elle est historique et charismatique bien que parfois trop
calme. Forcément beaucoup de tes habitants m'ont parlé de toi. Ils
m'ont parlé de ton histoire, de tes différentes provinces, des
différents langages et dialectes qui te constitue. Ils m'ont parlé
de ta "dolce Vita" et ils m'ont parlé de la différence
entre ton Nord et ton Sud.
Comment
ne pas avoir envie de te découvrir quand tout le monde me parle de
toi?
J'ai
d'abord voyager dans des villes proches de Trento comme Riva del
garda, Verona, Bassano del Grappa. J'ai aussi commencée à
m'aventurer un peu plus loin comme Florence et Naples, j'ai pu
réaliser comme tu as la fibre artistique et à quel point tu es
poétique. C'est en allant visiter Florence que ton histoire m'a le
plus interpellée et que j'ai eu envie e plus m'y intéressée.
Apres 6 mois chez toi, dans ton nord, a essayé tant bien que mal à parler ton language que j'ai eu envie de visiter ton Sud. Il y a 1 semaine je suis allée à Palerme , en Sicile. J'ai pu me rendre compte par moi même que effectivement "c'est un autre monde".
Apres 6 mois chez toi, dans ton nord, a essayé tant bien que mal à parler ton language que j'ai eu envie de visiter ton Sud. Il y a 1 semaine je suis allée à Palerme , en Sicile. J'ai pu me rendre compte par moi même que effectivement "c'est un autre monde".
Le
temps de 4 jours j'ai retrouver la mer, c'est une des choses que me
manque à Trento. Mais Trento m'offre des paysages dont je n'avait
pas l'habitude tel que les lacs et les montagnes.
Après
il faut que je te dise que je t'en veux un peu pour une raison.. ta
nourriture. Je pourrais passer ma vie à manger et je crois que c'est
la premiere fois que je mange autant de glaces en hivers. À Palerme
j'ai cru decenir folle tant il y avait de spécialités à gouter
comme la ricotta et l'arancine auraient pu avoir raison de ma garde
robe! Et puis peux tu me dire pourquoi à mon travail tout mes
collègues sont de si bons cuisiniers ?
Une
autre de choses que j'aime toi est l'architecture de tes villes, dans
toutes celles que j'ai pu visiter j'y ai toujours trouvé d'une part
des maisons typiques et d'autres remplies de couleurs.
Mais
la particularité que je préfères chez toi et chez tes habitants,
c'est quand ils s'expriment ! J'adore quand ils parlent avec les
mains où quand ils ont des débats. C'est comme vivre au milieu d'un
théâtre, d'un monde riche en expression corporelle.
Qu'ils
soient énervés, heureux, surpris j'ai la sensation que quand ils
s'expriment a quelqu'un d'autre ils ne cherchent pas à cacher leurs
émotions car leurs corps aussi vont parler. Tu vas me dire que en
France aussi mais c'est un autre rythme
Cara
italia, merci de m'avoir accueillis et pour le début de l'aventure
unique que je vis. J'espere apprendre à te connaitre davantage et
j'espère que la prochaine fois que je t'écrirais ça sera dans ta
langue.
Un
abbraccio,
Roxane
Cara
Italia,
In
this post I wanted to speak about you. Lately I discover you more and
more, which is the reason I want to explain my feelings to you.
My first step of the discovery was to visit Trento, the city where I live at this moment and I like it. It is historical, charismatic but sometimes also quite calm. Obviously all of your citizen told me about you, they told me about your story, your different provinces, your different languages and dialects which established you. They explained me your „Dolce vita“ and the difference of the North (Nord) and the South (Sud).
My first step of the discovery was to visit Trento, the city where I live at this moment and I like it. It is historical, charismatic but sometimes also quite calm. Obviously all of your citizen told me about you, they told me about your story, your different provinces, your different languages and dialects which established you. They explained me your „Dolce vita“ and the difference of the North (Nord) and the South (Sud).
How
can someone not want to visit you when everybody speaks with me about
you?
Later
I began to travel to different cities close to Trento like Lago di
Garda, Verona, Bassano del Grappa and many others. A furtherer step
was to travel more far away like for example to Florence or Napoli. I
could then realise how much you have of an artistic fiber and how
much you are poetical. Only when I was going to visit Florence I
realized how amazing your history really is. It almost gave me a
stroke (obviously in a positive way...)
After
6 months at your place, in the north, trying to speak your language,
I wanted to visit your south half. One week ago I went to Palermo, in
Sicilia. I was able to see by myself that it is „another world“.
During 4 days I saw the sea and honnestly this is something I miss in
Trento. But Trento offers me different types of views I was not used
to before in my hometown (lakes, mountains, etc...).
Now
I need to tell you what I have against you a little bit for the
moment... your food!!! I could pass my whole life eating and I think
it's the first time I ate a lot of ice-cream during winter. In
Palermo I was thinking to start to get crazy with the different
specialities. But the worst thing happens at my work; why are all my
colleges such good cookers?!
Another
thing I love about you are the different architectures I can find at
your home. I think in every city I visited I found a typical type of
building and also the colors of the houses were astounding too.
But
my favorite thing here are your citizien and the way they use to
express themselves! I love how they speak with their hands and their
gestures. It's like living in a theater. I have the sensation that
they don't try to hide their emotions because their bodies speak too.
Cara
Italia, thank you for being my adventure here and I really want to
know you more and I hope the next time I am going to write you, it
will be in your language.
Un
abbraccio,
Roxane